人気ブログランキング |

薄曇りの中で何かを見つけたくて掴みたくて追いかける逃げ場。-The earthly paradise.


by blanc_noir

2006年 03月 05日 ( 2 )

気付けば良かった!

何となく、ホントにふっと思い立ってやってみた「ページの日英翻訳」
…やっべ、楽しい(笑) ぃやぃや、勉強になりました!

例えば、右側にある、画像の下の文章。
Refuge that wants to be found something,
wants to be gripped, and run after.

(何かを見つけたくて掴みたくて追いかける逃げ場。)

さすがですね、、むしろこの文章をお気に入りにしたいくらいだゎ。
でも、逆にそのまま英日翻訳したら、こうなりました。
何かを見つけるのを必要がある避難所つかまれて、追いかけられたいです。

(* ̄m ̄)プッ、すげーと思ってたのに、爆笑した(笑) …何故??w
…と、そんな馬鹿なことをやって喜ぶ私がいましたょ。
色々なページで翻訳してみれば、英語も楽しく身に付きそうな、、気がしません?
何事も挑戦するのが大事なんですょ、きっと(上手くまとまった!笑)
by blanc_noir | 2006-03-05 19:20 | 日常

コミックス。

e0072153_18323479.jpg予定通り、早速コミック買ってきました。

ペンギン革命 3巻とお兄ちゃんと一緒 5巻
BLEACH 21巻
、、ですね。
あとは文庫2冊も同時に購入ww

と言うわけで、、感想行きます。
恐らく、多少のネタバレ注意かと思われます。

More
by blanc_noir | 2006-03-05 18:32 | 言葉